Pytanie z dnia 18 października 2018

chciałbym złożyć w procesie karnym dokumenty w języku norweskim czy muszę przedłożyć je z tłumaczeniem przysięgłym czy zwykłym? Co w sytuacji gdy nie mam środków na tłumaczenia, czy mogę wtedy wnosić o to aby sąd to zrobił i o to aby zwolnił mnie z takich kosztów?

Dzień dobry, art. 204 par. 1 Kodeksu postępowania karnego, który stanowi, że par. 1. Należy wezwać tłumacza, jeżeli zachodzi potrzeba przesłuchania: 1/ głuchego lub niemego, a nie wystarcza porozumienie się z nim za pomocą pisma, 2/ osoby nie władającej językiem polskim. par. 2. Należy również wezwać tłumacza, jeżeli zachodzi potrzeba przełożenia na język polski pisma sporządzonego w języku obcym lub odwrotnie albo zapoznania oskarżonego z treścią przeprowadzanego dowodu. par. 3. Do tłumacza stosuje się odpowiednio przepisy dotyczące o biegłych. Oznacza to, że może Pan złożyć dokument i zawnioskować o tłumacza. Pozdrawiam, adw. Agata Paplińska

Odpowiedź nr 1 z dnia 19 października 2018 11:04 Zmodyfikowano dnia: 19 października 2018 11:04 Obejrzało: 181 osób

Czy uznajesz odpowiedź za pomocną?

Nie udało się wysłać odpowiedzi.

Podziękowałeś prawnikowi

Chcę dodać odpowiedź

Jeśli jesteś prawnikiem zaloguj się by odpowiedzieć temu klientowi
Jeśli Ty zadałeś to pytanie, możesz kontynuować kontakt z tym prawnikiem poprzez e-mail, który od nas otrzymałeś.