Podpisanie intercyzy małżeńskiej.

Pytanie z dnia 11 października 2020

Chcialabym podpisac intercyze/ rozdzielnosc majatkowa z obcokrajowxem, Finnem przed zawarciem malzenstwa. Jego znajmosc jezyka Polskiego jest podstawowa. Czy moge posiasc sporzdziny dokument w innym jezyku niz Polski? Czy podpisana intercyza w Polsce bedzie wazna, jesli wezniemy slub w innym kraju, np Norwegii,albo krajem Uni Europejskiej(prawdopodopnie nie Finlandia,ale kraj 3ci dla nas). Dziekuje.

Dzień dobry w Polsce notariusz nie sporządzi umowy w języku innym niż polski, chyba ze jest jednocześnie tłumaczem przysięgłym. Przy sporządzeniu umowy może być obecny tłumacz przysięgły. W razie pytań i wątpliwości zapraszam do kontaktu. r.pr.A.Pietrzykowska kancelaria-pietrzykowska.pl pietrzykowska.aleksandra@gmail.com

Odpowiedź nr 1 z dnia 13 października 2020 12:01 Zmodyfikowano dnia: 13 października 2020 12:01 Obejrzało: 202 osób

Czy uznajesz odpowiedź za pomocną?

Nie udało się wysłać odpowiedzi.

Podziękowałeś prawnikowi

Chcę dodać odpowiedź

Jeśli jesteś prawnikiem zaloguj się by odpowiedzieć temu klientowi
Jeśli Ty zadałeś to pytanie, możesz kontynuować kontakt z tym prawnikiem poprzez e-mail, który od nas otrzymałeś.