Podpisanie intercyzy małżeńskiej.
Pytanie z dnia 11 października 2020
Chcialabym podpisac intercyze/ rozdzielnosc majatkowa z obcokrajowxem, Finnem przed zawarciem malzenstwa. Jego znajmosc jezyka Polskiego jest podstawowa. Czy moge posiasc sporzdziny dokument w innym jezyku niz Polski? Czy podpisana intercyza w Polsce bedzie wazna, jesli wezniemy slub w innym kraju, np Norwegii,albo krajem Uni Europejskiej(prawdopodopnie nie Finlandia,ale kraj 3ci dla nas). Dziekuje.
Dzień dobry w Polsce notariusz nie sporządzi umowy w języku innym niż polski, chyba ze jest jednocześnie tłumaczem przysięgłym. Przy sporządzeniu umowy może być obecny tłumacz przysięgły. W razie pytań i wątpliwości zapraszam do kontaktu. r.pr.A.Pietrzykowska kancelaria-pietrzykowska.pl pietrzykowska.aleksandra@gmail.com
Podziękowałeś prawnikowi
Chcę dodać odpowiedź
Jeśli jesteś prawnikiem
zaloguj się by odpowiedzieć temu
klientowi
Jeśli Ty zadałeś to pytanie, możesz kontynuować kontakt z tym prawnikiem
poprzez e-mail, który od nas otrzymałeś.